关于“整理”的三个日语如何区分?
2019-01-11 作者:川外培训中心 浏览:
次 所属栏目:
川外动态
日语的「整理」 有「しまいます」、「まとめます」、「片付けます」这3个动词 那么它们该如何使用和区分呢? 跟 川外日语培训 一起来看看吧~ ●しまいます:强调 「将物品放入某
日语的「整理」
有「しまいます」、「まとめます」、「片付けます」这3个动词
那么它们该如何使用和区分呢?
跟
川外日语培训一起来看看吧~
● しまいます:强调
「将物品放入某空间内」,其句型为:
「A物品を B空間に しまいます(将A物品放到B空间里)」
→ 財布を 引き出しに しまいます。(把钱包放到抽屉里)
→ 服を たんすに しまいます。(把衣服收到衣橱里)
● まとめます:将意见、要求、资料等「汇整在一起」
常用于资料、论文上,
强调「把散乱的东西集中于一处」
→ お客さんの意見 をまとめました。(把客人的意见汇整好)
● 片付けます:将杂乱、麻烦等「整理干净」
另外它也有「将事物处理好」,以及「干掉麻烦的人」等意思
类似于中文里的「打扫/收拾」,
强调「把脏乱整理干净」
→ 机を きれいに 片付けました。(把桌子收拾干净)